1 தீமோத்தேயு 6 : 14 [ TOV ]
6:14. எல்லாவற்றையும் உயிரோடிருக்கச்செய்கிற தேவனுடைய சந்நிதானத்திலேயும், பொந்தியுபிலாத்துவின் முன்னின்று நல்ல அறிக்கையைச் சாட்சியாக விளங்கப்பண்ணின கிறிஸ்து இயேசுவினுடைய சந்நிதானத்திலேயும் உனக்குக் கட்டளையிடுகிறேன்.
1 தீமோத்தேயு 6 : 14 [ ERVTA ]
6:14. [This verse may not be a part of this translation]
1 தீமோத்தேயு 6 : 14 [ NET ]
6:14. to obey this command without fault or failure until the appearing of our Lord Jesus Christ
1 தீமோத்தேயு 6 : 14 [ NLT ]
6:14. that you obey this command without wavering. Then no one can find fault with you from now until our Lord Jesus Christ comes again.
1 தீமோத்தேயு 6 : 14 [ ASV ]
6:14. that thou keep the commandment, without spot, without reproach, until the appearing of our Lord Jesus Christ:
1 தீமோத்தேயு 6 : 14 [ ESV ]
6:14. to keep the commandment unstained and free from reproach until the appearing of our Lord Jesus Christ,
1 தீமோத்தேயு 6 : 14 [ KJV ]
6:14. That thou keep [this] commandment without spot, unrebukeable, until the appearing of our Lord Jesus Christ:
1 தீமோத்தேயு 6 : 14 [ RSV ]
6:14. I charge you to keep the commandment unstained and free from reproach until the appearing of our Lord Jesus Christ;
1 தீமோத்தேயு 6 : 14 [ RV ]
6:14. that thou keep the commandment, without spot, without reproach, until the appearing of our Lord Jesus Christ:
1 தீமோத்தேயு 6 : 14 [ YLT ]
6:14. that thou keep the command unspotted, unblameable, till the manifestation of our Lord Jesus Christ,
1 தீமோத்தேயு 6 : 14 [ ERVEN ]
6:14. Do what you were commanded to do without fault or blame until the time when our Lord Jesus Christ comes again.
1 தீமோத்தேயு 6 : 14 [ WEB ]
6:14. that you keep the commandment without spot, blameless, until the appearing of our Lord Jesus Christ;
1 தீமோத்தேயு 6 : 14 [ KJVP ]
6:14. That thou G4571 keep G5083 [this] commandment G1785 without spot, G784 unrebukable, G423 until G3360 the G3588 appearing G2015 of our G2257 Lord G2962 Jesus G2424 Christ: G5547

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP